Assistenza legale qualificata in diritto civile, penale, del lavoro, amministrativo, societario, bancario e recupero crediti. Un team di professionisti al servizio di privati, imprese e istituzioni in tutto il mondo.
Expert legal counsel in civil, criminal, labour, administrative, corporate, banking law and debt recovery. A team of dedicated professionals serving individuals, businesses and institutions worldwide.
Assistência jurídica qualificada em direito civil, penal, trabalhista, administrativo, societário, bancário e recuperação de créditos. Uma equipe de profissionais dedicados ao serviço de pessoas, empresas e instituições em todo o mundo.
Lo Studio Legale Avvocato Elena Grasso è una realtà professionale radicata a Lucera, nel cuore della Puglia, attiva dall'ottobre 1996. Con quasi trent'anni di esperienza nel trattare le questioni legali più complesse, lo studio riunisce professionisti specializzati nelle principali branche del diritto, garantendo un'assistenza integrata e di alto profilo.
Il nostro approccio combina rigore tecnico e attenzione alla persona: ogni cliente riceve una strategia su misura, costruita sulla comprensione profonda della sua situazione. Operiamo dinanzi ai tribunali italiani e assistiamo clienti in tutto il mondo, senza confini geografici.
The Law Firm of Avvocato Elena Grasso is an established practice rooted in Lucera, at the heart of Puglia, active since October 1996. With almost thirty years of experience handling complex legal matters, the firm brings together specialists across the major branches of law, providing integrated and high-level assistance.
Our approach combines technical rigour with genuine attention to people: every client receives a bespoke strategy built on a deep understanding of their situation. We practise before Italian courts and assist clients worldwide, with no geographical boundaries.
O Escritório de Advocacia da Avvocato Elena Grasso é uma prática consolidada, enraizada em Lucera, no coração da Puglia, ativa desde outubro de 1996. Com quase trinta anos de experiência em matérias jurídicas complexas, o escritório reúne especialistas nas principais áreas do direito, garantindo uma assistência integrada e de alto nível.
Nossa abordagem combina rigor técnico com genuína atenção às pessoas: cada cliente recebe uma estratégia personalizada, construída a partir de uma compreensão profunda da sua situação. Atuamos perante os tribunais italianos e assistimos clientes em todo o mundo, sem fronteiras geográficas.
Assistenza integrata nelle principali aree del diritto, con competenze specifiche per ogni settore.
Integrated assistance across the main areas of law, with sector-specific expertise for every matter.
Assistência integrada nas principais áreas do direito, com competência específica para cada matéria.
Difesa penale in ogni grado di giudizio, dall'indagine preliminare al giudizio di Cassazione. Reati contro la persona, reati economici, reati informatici e responsabilità degli enti (D.Lgs. 231/2001). Patrocinio di parti civili e assistenza alle vittime di reato.
Criminal defence at every stage of proceedings, from preliminary investigation to the Court of Cassation. Offences against the person, economic crimes, cybercrime and corporate liability (Legislative Decree 231/2001). Civil party representation and victim assistance.
Defesa criminal em todos os graus de jurisdição, desde a investigação preliminar até o Tribunal de Cassação. Crimes contra a pessoa, crimes económicos, cibercrime e responsabilidade corporativa (Decreto Legislativo 231/2001). Representação de partes civis e assistência às vítimas.
Contratti, proprietà, successioni, diritto di famiglia e responsabilità civile. Assistenza integrata in ogni fase del contenzioso civile, dalla diffida giudiziale all'esecuzione delle sentenze.
Contracts, property, inheritance, family law and tort liability. Full assistance at every stage of civil proceedings, from formal notice through to enforcement of judgments.
Contratos, propriedade, sucessões, direito de família e responsabilidade civil. Assistência completa em todas as fases do litígio civil, desde a notificação formal até à execução das sentenças.
Contratti di lavoro subordinato e autonomo, licenziamenti, sicurezza sul lavoro, mobbing e contratti collettivi. Assistenza tanto per datori di lavoro quanto per lavoratori.
Employment and self-employment contracts, wrongful dismissal, workplace safety, mobbing and collective agreements. Assistance for both employers and employees.
Contratos de trabalho por conta de outrem e por conta própria, despedimentos ilícitos, segurança no trabalho, assédio e contratos coletivos. Assistência tanto para empregadores como para trabalhadores.
Ricorsi al TAR e al Consiglio di Stato, appalti pubblici, urbanistica, edilizia e autorizzazioni. Contenzioso con la pubblica amministrazione a ogni livello.
Appeals before the Regional Administrative Court and the Council of State, public procurement, urban planning, building permits and authorisations. Disputes with public authorities at every level.
Recursos perante o Tribunal Administrativo Regional e o Conselho de Estado, contratação pública, urbanismo, licenças de construção e autorizações. Litígios com autoridades públicas em todos os níveis.
Costituzione di società, governance, patti parasociali, fusioni, acquisizioni e ristrutturazioni aziendali. Contratti commerciali nazionali e internazionali.
Company formation, governance, shareholders' agreements, mergers, acquisitions and corporate restructuring. Domestic and international commercial contracts.
Constituição de sociedades, governança, acordos de acionistas, fusões, aquisições e reestruturações empresariais. Contratos comerciais nacionais e internacionais.
Constituição de sociedades, governança, acordos de acionistas, fusões, aquisições e reestruturações empresariais. Contratos comerciais nacionais e internacionais.
Finanziamenti, fideiussioni, usura bancaria, anatocismo e trasparenza contrattuale. Contenzioso con istituti di credito e impugnazione di contratti di investimento.
Financing, surety bonds, usury, compound interest and contractual transparency. Disputes with credit institutions and challenges to investment contracts.
Financiamentos, fianças, usura bancária, anatocismo e transparência contratual. Litígios com instituições de crédito e impugnação de contratos de investimento.
Risoluzione alternativa delle controversie in ambito civile e commerciale. Mediatori accreditati presso organismi ministeriali. Arbitrato e negoziazione assistita.
Alternative dispute resolution in civil and commercial matters. Mediators accredited with Ministry-approved bodies. Arbitration and assisted negotiation.
Resolução alternativa de litígios em matéria civil e comercial. Mediadores credenciados junto de organismos ministeriais. Arbitragem e negociação assistida.
Recupero stragiudiziale e giudiziale di crediti insoluti, sia per privati sia per aziende. Decreti ingiuntivi, procedure esecutive, pignoramenti e azioni nei confronti di debitori insolventi in Italia e all'estero.
Out-of-court and judicial recovery of unpaid debts, for individuals and businesses alike. Injunctions, enforcement proceedings, asset seizures and actions against insolvent debtors in Italy and abroad.
Recuperação extrajudicial e judicial de créditos em mora, tanto para particulares como para empresas. Injunções, procedimentos de execução, penhoras e ações contra devedores insolventes em Itália e no estrangeiro.
Il segreto professionale è un pilastro della nostra etica. Ogni informazione è trattata con la massima discrezione.
Professional privilege is a cornerstone of our ethics. Every piece of information is handled with the utmost discretion.
O sigilo profissional é um pilar da nossa ética. Cada informação é tratada com a máxima discrição.
Aggiornamento costante e specializzazione verticale garantiscono soluzioni legali all'avanguardia per ogni materia.
Continuous training and deep specialisation ensure cutting-edge legal solutions across every area of law.
A formação contínua e a especialização aprofundada garantem soluções jurídicas de ponta em todas as áreas do direito.
Comunicazione chiara, preventivi definiti e aggiornamenti regolari: saprete sempre a che punto è la vostra pratica.
Clear communication, defined fees and regular updates: you will always know exactly where your matter stands.
Comunicação clara, honorários definidos e atualizações regulares: saberá sempre em que ponto se encontra o seu processo.
Ogni strategia è costruita per ottenere il miglior risultato possibile, non soltanto per gestire il procedimento.
Every strategy is built to achieve the best possible outcome — not merely to manage the proceedings.
Cada estratégia é construída para alcançar o melhor resultado possível — e não apenas para gerir o processo.
Difendere i diritti di un cliente significa assumersi la responsabilità della sua storia. È un mandato che non si esaurisce in un'aula di tribunale.
Defending a client's rights means taking responsibility for their story. It is a mandate that extends far beyond the courtroom.
Defender os direitos de um cliente significa assumir a responsabilidade pela sua história. É um mandato que vai muito além de uma sala de tribunal.
Contattateci per una prima consulenza riservata. Operiamo su tutto il territorio italiano e assistiamo clienti in tutto il mondo, in presenza a Lucera o da remoto.
Contact us for a confidential initial consultation. We operate throughout Italy and assist clients worldwide, in person in Lucera or remotely.
Entre em contato para uma primeira consulta confidencial. Atuamos em toda a Itália e assistimos clientes em todo o mundo, presencialmente em Lucera ou à distância.
"Professionalità e competenza fuori dal comune. L'Avvocato Grasso ha seguito il mio caso con grande dedizione, ottenendo un risultato che non avrei mai sperato. Consigliatissima."
"Outstanding professionalism and expertise. The attorney handled my case with great dedication, achieving a result I would never have hoped for. Highly recommended."
"Profissionalismo e competência excepcionais. A advogada tratou do meu caso com grande dedicação, obtendo um resultado que jamais teria esperado. Altamente recomendada."
"Ho affidato una questione penale delicata allo studio e sono rimasto colpito dalla serietà e dalla rapidità con cui è stata gestita. Sempre reperibile e disponibile a spiegare ogni passaggio."
"I entrusted a sensitive criminal matter to the firm and was impressed by the seriousness and speed with which it was handled. Always reachable and willing to explain every step."
"Confiei ao escritório uma questão penal delicada e fiquei impressionado com a seriedade e a rapidez com que foi tratada. Sempre disponível e pronto a explicar cada passo."
"Studio di altissimo livello. Segue i clienti con attenzione e con risultati concreti. Ho risolto una controversia lavorativa che trascinavo da anni in pochi mesi. Grazie di cuore."
"A top-level firm. They follow clients with great attention and deliver real results. I resolved a labour dispute I had been dragging for years in just a few months. Many thanks."
"Um escritório de altíssimo nível. Acompanham os clientes com grande atenção e entregam resultados concretos. Resolvi um litígio trabalhista que arrastava há anos em apenas alguns meses. Muito obrigado."